Fan Fiction Responses to TWIN PEAKS: Referencing Ryan's "Transmedia Storytelling" and Voigt's “Memes and Recombinant Appropriation: Remix, Mashup, Parody”


In order to explore the connections between fan fiction responses to Twin Peaks and written works from Marie Ryan and Eckart Voigt, one must first understand what is being proposed in the essays. Marie Ryan's essay on "Transmedia Storytelling" begins by introducing a new concept in popular culture and its associated studies. This form of adaptation is said to be the “narrative form of the (digital) future,” and it is built around what is termed “cult narratives.” Transfictionality includes “the sharing of elements, mostly characters, but also imaginary locations, events, and entire fictional worlds, by two or more works of fiction.” It relies on three key factors: new stories to the fictional world, plot differences in the original narrative, and preservation of the main story, but with changes in time or setting. With adaptation, the story remains relatively consistent and changes are sometimes made to the fictional world. Conversely, in transfictionality, the fictional world is the constant, and the story is either changed or expanded. Transmedia narrative is currently debated, but according to the Producer’s Guild of America, three or more storylines must exist within the same fictional universe on a variety of media platforms.  Adaptation, therefore, is not transmedia if it only represents an existing story but does not expand the fictional world. Transmedia prioritizes the world over the story and is systematically dispersed over multiple delivery channels in order to create a “unified and coordinated entertainment experience.”

Voight’s initial focus is on how emerging technologies are challenging the “theory and practice of adaptation,” with the internet allowing for performative models of adaptation. Cultural reproductions (such as memes) require “user involvement,” and “derivatives” are considered adaptions if there is a “sustained recognition where the adaptation utilizes the text it adapts or appropriates with a purpose.” Recombinant cultural data requires conditions in order to be spread (immediacy, personalization, interpretation, authenticity, accessibility, embodiment, and fundability) as internet phenomena. Further, digital media is beginning to enter the world of adaptation studies. Fan fiction, fan edits, and fan dubs are considered genres, which are “frequently produced by fans in voluntary affiliation with transmedia franchises.” According to Voight’s essay, “More often than not, the concept of fandom does not do justice to participatory communities seeking an outlet for the message. Hence, the overwhelming fan response to Twin Peaks, which one is able to glimpse online by merely searching “Twin Peaks fan.”

A quick Google search reveals Twin Peaks fan clubs, festivals, forums, FAQs pages, a Facebook page, blogs, a merchandise collection (available at Showtime’s official store), and even Twin Peaks themed-restaurants. This indicates that Twin Peaks is an example of transmedia storytelling, which refers to “a promotional practice involving merchandising, adaptations, sequels, and franchising.” Franchising (in this case) indicates the dissemination of material/ content across platforms, but transmedia storytelling also applies to adaptations and appropriations that are not franchised. The transmedia goal is to “create a sustained and intensified experience of fictional worlds,” and the minds behind Twin Peaks have done just that. Viewers can hardly wait for more banter between Agent Dale Cooper and Sheriff Harry Truman. As with Sherlock, the example used in Voight’s essay, Twin Peaks also has multiple seasons, thoroughly engages viewers across multiple platforms, and adds to the capitalistic coffers. The “notion of participation” to which both Sherlock and Twin Peaks adhere, allows users to “create, curate, circulate or critique content.”

No comments:

Post a Comment